Zonator.com - The Software Directory
 
T H E   S O F T W A R E   D I R E C T O R Y
 HOME
 Audio 
 Business 
 Development 
 Education 
 Graphics 
 Home/Hobby 
 Internet 
 Miscellaneous 
 Screen Savers 
 Utilities 
 New Entries 

Submit

Mirror (for Chrome)

While using Chrome I found that a lot of sites sites don't work, due to missing plugins for the new platform. Sometimes just quitting the site is not an option so I created an easy way to open the page in your "old" browser. Just drag and drop the URL from the Chrome URL bar into the Mirror form and you can continue your Chrome browsing.

Download


News
LaPensie.com
Americanul.com
YourUrls.com
OmniTop.com
EmailSecret.com


© 2006-2007 Zonator.com
Lingobit Localizer v 5.2 Shareware $895


Download

Lingobit Localizer is a software localization tool that provides developers with an effective solution to facilitate and streamline the software localization process and communication between developers, translators and testers. Unique to Lingobit Localizer is its unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Scan for Changes, Translation Memory, etc. Software localization can be done in-house or delegated to another company. Lingobit Localizer enables developers to localize software by extracting localizable resources directly from MFC, Delphi or .NET executable files. This makes it possible to translate strings, dialogs, forms, menus, and other resources. The program is great to delegate translation tasks to translators. This is done via a self-extracting software localization kit, which includes a 'lite' edition of the Lingobit software for translators and a project file without the source-code. No technical skills are required to get started with a software localization task. Software localization is incredibly easy with Lingobit's WYSIWYG editor and productivity tools, such as Quality Assurance tools that increase the quality of translation by automatically detecting errors on early stages of software localization. Among many other tools, there is Translation Memory, which enables developers to leverage their previous work. There is no need to translate one and the same string several times because the tool allows reusing translations from other software localization projects.

Lingobit Localizer